Posts

ありがとうございました

 今学期はとても楽しかった。大学で日本語を勉強する始めた時私が頑張ろうと思っていました。でも、難しくても日本語をもっと優しく話せるようになった。教えてくれてありがとうございました。私の目標は自信をもつために日本語を勉強したほうがいいとおもいました。日本に夏休み留学するので日本にチャレンジするつもりです。
Image
 I watched this blog fully in Japanese with Japanese subtitles and even though I couldn't understand some words, it was quite easy to follow what they were doing and what was happening. The guy is promoting a Lacoste brand (which he is wearing), but he's also just going around Ueno, first to the park, then to the onsen and then to ame-meishi (I think?) market. Most of the Japanese was casual and there were some sarcastic jokes thrown around that I was surprised I even understood. Anyway, I thought Ueno looked to be a pretty cool part of Tokyo, so I'd like to go see it when they have some festival going around (like they did at the park). 

Abroad in Japan Blog

Image
 For this blog post I decided to watch some more of one of my favorite youtuber: Abroad in Japan. I think he has some other great videos, and I also watched the most recent one where he talks about how living in Japan has changed some of his perspective and mannerisms in his daily life. This video focuses a little more on the Japanese dining culture though which I also find really interesting. Japan, especially during the lunch hour, is a place of efficiency. People come and go throughout restaurants and go back to work. Because of that, the Japanese view on eating out is a lot more different than how we view it in the west. While we may see eating out as a leisurely, sometimes expensive activity, Japan has a lot more of a practical view on dining.  This is not completely true for the dinner hour though, and not true for all restaurants, but dining alone is a very common thing for the Japanese salaryman. I kind of got a taste of this when I was in Japan, I had to dine alone a ...

About the Japanese Arcade Lecture

 I found the lecture really interesting although at points the terminology got really complex and convoluted. I thought getting insight into the Japanese game industry and its view of arcades as being this "other" space than normal life was especially different than American views. Although in America we have specific times where youth can be in the arcades, I think in Japan the settings are a lot more strict, probably due to its connection to the "underground" desires, especially gambling (although not much evidence was provided for such).  Overall, it gave me a good insight to the Japanese culture of maintaining social harmony, and Japanese arcades have such funky but different history about them that reflects that. 

ディベートについて活動

高校生の時、私はディベートにしました。私の友達がディベートも一緒にして、とても楽しかた。でも、ディベートがめちゃむずかしだし、ケースが作らなくては行けないし、たくさん問題があったんです。私の友達と色々なトーナメントにいったので、ときどき1位か2位か貸しました。私のはなすのの緑茶が増えました。ディベートにありがたいだと思います。   

JJKについて

Image
 I watched all of the episodes for JJK that came out recently. One of my favorite scenes, and surprisingly one I didn't really need subtitles for, was the Maki fight, where Maki ends the Zenin clan in a very Kill Bill- reminiscent way. At an N3 level, I don't really think you need to watch this fight with subtitles, as a lot of the characters talk in a very straightforward, action-packed way.  I recommend other people learning Japanese to try out just listening to the Japanese in these fight scenes, because it gives you a better understanding of what people are saying and how they're saying it than the subtitles do.

春休みについて

春休みは友達とシャーロッツビルに行きました。UVAのセイント・パトリック・デイをしました。パーティーに行ったり、UVAの友達と会ったりしました。UVAの前にワシントンD.C.にいきました。あるひ、Georgetownを旅行して、きれいなたてものをみました。ノートルダムだいがくみたいよ!そして、たくさん電車を使ったので、旅行の時とても疲れたんです。でも、友達の祖父母飲み済み家に行って、たくさんゆっくりしました。