Posts

Showing posts from February, 2026

Fate/Strange Fake

Image
For this blog post I watched around 5 episodes of the new anime Fate/Strange Fake in Japanese with subtitles. While watching I noticed a lot of the new vocabulary being used, especially the causative and passive forms. What I found difficult, however, was the different ways in which characters might speak casually to each other and how that translates to different types of meanings. Some of the characters in this anime seem to speak very poetically, which is quite difficult to catch and translate in my head as they're speaking.  I do recommend this anime though, Fate as a franchise has been making some extremely good material ever since Fate/Zero.  

高校生の時

 高校生の時私の一番たのしかったことは番たのしかったことはディベートのクラブです。私はパブリックフォーラムのクラブ会長。いろいろなコンペがあって、とても難しくて、私の話すの能力が増えました。高校生のクラブが楽しかったんですが、クラブが時間をかかりすぎました。それから、英語のクラスが面白くて、村上さんの本を読んで、とても楽しかったです。

Japan Youtube Video

Image
 I watched this video about a sports day at a Japanese high school. It was kind of cool to see the differences in culture and how the entire school takes part in activities such as this. Although there wasn't much instances of Japanese, what Japanese there was I could perfectly understand without the subtitles and/or the side conversations. The sports day consisted of basketball, volleyball, and some sort of gathering. A lot of the Japanese spoken was also casual, which makes sense considering they're all classmates.

おきたいことについて

 私は留学しておきたいです。 ノートルダム大学にノートルダム大学に、留学している人がたくさんあって、旅行が楽しそうですよ。それから、全部の量のレストランに食べに言いたいです。私の量では、レストランがおいしいですよ。ほかの量のレストランが見られませんでした。そして、 ノートルダム大学にいろいろなスポーツがあって、いきたいです。私の友達がバスケットボールの試合に行って、楽しいと言ってそうです。