Fate/Strange Fake
For this blog post I watched around 5 episodes of the new anime Fate/Strange Fake in Japanese with subtitles. While watching I noticed a lot of the new vocabulary being used, especially the causative and passive forms. What I found difficult, however, was the different ways in which characters might speak casually to each other and how that translates to different types of meanings. Some of the characters in this anime seem to speak very poetically, which is quite difficult to catch and translate in my head as they're speaking. I do recommend this anime though, Fate as a franchise has been making some extremely good material ever since Fate/Zero.